老外说“Good for you”是什么意思? 您所在的位置:网站首页 good bai是什么意思 老外说“Good for you”是什么意思?

老外说“Good for you”是什么意思?

2023-04-21 07:13| 来源: 网络整理| 查看: 265

“我都是为了你好”

这句全国爸妈常用的口头禅

一听到脑子里就乱得像浆糊

嗡嗡嗡地理不出个头绪

不过“good for you”可不是这个意思

一起和小酱来了解吧

01“good for you”是什么意思?

单独的good for you是老外很爱用的口语

在英美剧里也经常出现

主要有两种意思:

用来表示对某人的成功或好运的认可

意思是:干得好!真棒!太幸运了!

澳洲英语里会说成good on you

例:

You passed your exam, good for you!

你考试过了,太棒了!

有时候good for you有点揶揄人的感觉

对别人说的话表示讽刺

或者懒得搭理,随便敷衍一句

类似于“呵呵,你开心就好”

例:

My boyfriend bought a Gucci bag for me.

我男朋友给我买了个古驰包。

Good for you.

你开心就好。

02“good money”是什么意思?

good money是一个常用俚语

用来表达:一大笔钱

例:

I paid good money for it.

这可是我花了一大笔钱买下的。

Chinese parents usually pay good money for education.

中国的父母在小孩的教育上花了很多钱。

03“I'm good” 不止“我很好”

I'm good除了用作别人向你问候时的回答语

表示“我很好”之外

口语中还常用来表示拒绝:不用了

用来告诉别人你需要的东西都齐了

例:

A: Do you want some coffee?

你需要咖啡吗?

B: No, I'm good. Thanks.

不用了,谢谢。

04“good-for-nothing”是什么意思?

good-for-nothing可以做名词

表示:无用之人,废物

也可以做形容词

意思是:没有用处的;没有价值的

例:

She told him he was a lazy good-for-nothing and should get a job.

她说他是个好吃懒做的废物,并告诉他应该出去找份工作。

They're all good-for-nothing layabouts.

他们都是些没用的懒汉。

类似的短语

no-good=无用处的,一无是处的

例:

This book is no-good to me, I need the new edition.

这本书对我没用,我需要新版本的。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有